-
.
[PJD] Il Fumetto di Ratchet & Clank in Esclusiva per il TTD!
Dopo varie prove ho notato che tradurre un fumetto non poi così difficile! Certo , ci vuole tempo ma da molte soddisfazioni! Quindi sono felice di annunciarvi che dal 22 Gennaio 2012 inizierà il progetto di Traduzione! In questi giorni usciranno anche degli SPOILER e delle anteprime del manga stesso, tradotto in Italiano. La traduzione verrà fatta completamente dal TTD in esclusiva Italiana! Siamo il primo Team che prende in mano il progetto e spero di ultimarlo!
Sono aperte anche le iscrizioni al Team , chi vuole aderire è il benvenuto! Più si è e più in fretta riusciamo a rilasciare le pagine! Dai , entra anche tu nel PJD|Team , basta solo sapere un pò di Inglese o sapere usare Photoshop! Al momento il Team è composto unicamente da me , continuerò a lavorarci io anche da solo , ma ricordate che più siamo e più in fretta facciamo!
PJD|Team
Cleaner: A l e x
Translater:Shary96A l e x
Inserter: A l e x
Checker:Guardiano91UtentiRatchet & Clank N°1 - COMPLETO|Rilasciato: 13/09/12
>> Download: www.mediafire.com/?nb91wabs4e615h0
Ratchet & Clank N°2 - In Corso .. {20/02/13}
Cover
Pagina 1
Ratchet & Clank - Italiano by R&C - The True Distruction is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.
Based on a work of www.insomniacgames.com.
Edited by A l e x - 20/2/2013, 20:20. -
XxX-RAMOLO-XxX.
User deleted
Bene! . -
sigmund1997.
User deleted
Ottimo ! Il TTD diventa sempre più interessante grazie al nostro Alex,penso che questa iniziativa piacerà a molti,specie agli appassionati di Ratchet e Clank. . -
.
Occupo subito il ruolo di Translater!! . -
.
Per qualsiasi aiuto, sono a disposizione Alex
La traduzione è meglio effettuarla almeno in due, così da ottenere una risultato finale migliore, dando il giusto significato alle frasi, bisogna saper scegliere le giuste parole, l'italiano non è come l'inglese... -
XxX-RAMOLO-XxX.
User deleted
Vorrei aiutarvi, ma come traduttore sarei pessimo... . -
SandXamun199.
User deleted
Io me la cavo molto bene con le traduzioni in generale. . -
XxX-RAMOLO-XxX.
User deleted
Gran Sand! ^^ . -
.
Checker: Guardiano91
Translater: SandXamun - Shary96
Cleaner: A l e x
Inserter: A l e x
Se vi va bene chiudo le iscrizioni. Non dobbiamo essere troppi. Fatto ciò passo le pagine. Però dovete farlo con volontà e velocità. Spiegherò tutto per MP come fare. -
SandXamun199.
User deleted
Per me va bene. Solo, non saprei come fare per inserire il testo nelle vignette. . -
.
I Clenaer puliscono le vignette. I Checker controllano il lavoro finito. I Translater traducono e passano all'Inserter che li inserisce. . -
Jwk..
User deleted
Mi ricordo che un anno e passa fa, avevo tradotto le prime 7 pagine. Se le trovo te le passo, ma dubito .__.
Edit: Niente, non le ho più. Peccato .__.
Edited by Jwk. - 19/1/2012, 13:31. -
.
Già , risparmiavamo un pò di tempo u.u . -
XxX-RAMOLO-XxX.
User deleted
Anche per me va bene
. -
.
Voglio fare il cleaner ò.ò
e poi siamo a posto.